Время и место действия: | Действующие лица: |
События:
Даже самые вздорные флорентийцы не могут устоять перед сонетами Данте, звучащими среди стен, покрытых фресками. Но один вздорный флорентиец смог.
Начато на форуме crossfeeling.ru
Hannibal. This is our design |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Hannibal. This is our design » Flashback & Flashforward » Technically that murder was yours
Время и место действия: | Действующие лица: |
События:
Даже самые вздорные флорентийцы не могут устоять перед сонетами Данте, звучащими среди стен, покрытых фресками. Но один вздорный флорентиец смог.
Начато на форуме crossfeeling.ru
Это было импульсивно.
Или тщательно продумано еще с реплики о последнем ужине на "Титанике" и пунш-ромена, просчитано в нескольких направлениях и наиболее привлекательным оказалось то, что обрелось справа от профессора Сольято, почтившего чету Фелов в этот богатый на события и завуалированные оскорбления вечер. Лектер "спел" для акул из университета и спел прекрасно, но у сегодняшнего гостя не было ни вкуса ни слуха, зато был голос. Весьма громкий.
Он бил по перепонкам едва ли не сильнее, чем по самооценке во время званого ужина, где пили не с двух рук, но алкоголь все же развязывал вздорным флорентийцам языки. Для того, чтобы не угодить сему обществу, достаточно не быть итальянцем. Достаточно замахнуться на местную культуру, очароваться ею, стать ее частью. Гордые последователи современной Флоренции, включающие в свой состав критиков из "Студиоло", готовы растоптать каждого, кто посмеет причаститься к священным знаниям, которые стыдно не знать и опасно озвучивать. Доктор Лектер не был осмеян. Он оказался поставлен в неудобную позу. Столь откровенная ирония, даже от апологета непотизма в лице профессора Сольято, вызывала изжогу. Ганнибал чтил манеры, принятые в обществе, в том числе грех злоязычия, и в отдельно взятых случаях прекрасно переваривал грубость во всех ее проявлениях.
Сольято не был снобом - это грех прощался Ганнибалом, как и множество собственных. Профессор напоминал бездарного поэта Диммонда, скрупулезно подсчитывающего строчки своих творений и успехи иных, еще менее талантливых, но более трудолюбивых. В отличие от сегодняшнего гостя, Энтони был интересным, - до определенного момента - хоть и горьковатым от желчи. Каковым был профессор Сольято?
Ганнибал проглотил иронию гостя с улыбкой на лице и лишь ритмичный стук острого инструмента, колящего прочный кубический монолит льда для пунш-ромена, выдавал неудовольствие доктора Лектера. Беделия, напоминающая этот самый монолит, сегодня казалась особенно расслабленной. Пару недель назад доктор Лектер не солгал ей - убийство Сольято не сохранит покоя, который обрел бывший психиатр и который так свято чтил. Он имел смелость полагать, что любовь супруги к устрицам и улиткам приуменьшится, однако она оказалась куда крепче, посему ела с неподдельным аппетитом. Тему касательно древних римлян и их склонности кормить этим животных перед бойней, чета "Фелов" благоразумно не поднимала. Сегодня доктор Дю Морье изменила своему пристрастию к вину, предпочитая интерес к пуншу - быть может, и состав подаваемой пищи к вечеру будет воспринят более благосклонно. Без коротких выразительных взглядов то в сторону фиктивного супруга, то в содержимое чужой тарелки.
Доктор Лектер поставил перед гостем приплюснутый бокал с пунш-роменом, на дне обосновались колотые кубики льда. Ему хватило двух минут наблюдения и одной, чтобы расколоть ледяной монолит и остатки терпения. Акулы из "Студиоло" уничтожили не одну карьеру, а то и жизнь в ее моральном аспекте.
- И вы бы с удовольствием наблюдали мой позор, - подытожил Лектер, отринув деликатность, благо профессор Сольято не питал иллюзий насчет их возможного союза. Встретил согласную улыбку и бросил короткий взгляд на Беделию, сжимающую в еще твердых пальцах бокал.
Сольято был импульсивен, если не в действиях, то в словах. И ответный импульс Ганнибала был таков.
Тонкий нож-ледокол вонзился в чужой висок быстрее, чем супруга успела сделать глоток. Лектер опустился на свое место, расправляя полотно салфетки и приступил к апперитиву, пока Беделия потрясенно сжимала бокал, наблюдая за тоненькой струйкой крови и самим профессором Сольято во всей красе. Остекленевший взгляд - "задет" зрительный центр; едва заметный глазу тремор, ручка ножа, торчащая на уровне бровей.
- Это было импульсивно, - признал Лектер очевидное, выудив из своего блюда пластинку художественно нарезанного стейка (Диммонд был мягче масла) и пробуя ее на вкус.
В такие моменты хочется смеяться и гость не преминул воспользоваться возможностью, добавляя в неловкую ситуацию еще больше комизма.
Огибая на абсолютно не гнущихся ногах изысканно сервированный стол, доктор дю Морье старалась не смотреть ни на занятого льдом Ганнибала, ни на блюдо, которое всего минуту назад водрузила рядом с почетным гостем. На гостя, кстати, все же пришлось поднять глаза - вежливость радушной хозяйки далась Беделии не без труда: сдержанно улыбаясь на естественный интерес профессора к тому, что красовалось на подносе, она скользнула к свободному стулу. Толика фантазии - и можно представить, что их здесь четверо; жаль, подобного рода шуток не оценит сегодня ни один из них. Зато их гость оценит сам ужин.
Тонкая усмешка тенью пробежала по плотно сжатым губам, а пальцы наконец-то опустились на спинку стула - ничтожная опора, которая и при самообороне то окажется жалкими щепками. Беделия садится осторожно, бесшумно, не привлекая внимания - абсолютно инстинктивно в пол-оборота, не придвигаясь к столу. Ее тело невыносимо противится трапезе, а потому, дистанция в несколько сантиметров кажется иллюзорно спасительной, негласной чертой, отделяющей наблюдателя от статуса сообщника. От мысли о том, что эта граница между ней и Лектером становится все незаметней, перехватывало дыхание. Впрочем, Беделии и так сегодня не хватало воздуха: ее душила и глупая беседа, и эта комната - да что там, вся Европа казалась ей не больше спичечного коробка, или уместнее сказать - не больше духового шкафа, в котором так любовно было приготовлено предложенное гостю блюдо. Птиц держат в клетках, врагов - на собственном обеденном столе. Уготовлено ли и ей там местечко?
До чего омерзительно.
Комплимент мужу сквозь нарастающее отвращение - изящное дополнение к диалогу. Напряжение будто бы смягчает бокал пунша, поднесенный супруге. Жаль, не вино. Жаль, не красное. Из красного сегодня - только ее платье... пока что.
Знал ли Эскофье, что его изобретение станет прелюдией ни к одному кровавому финалу? А если знал, испытал ли от этого удовольствие? Беделия подняла невидящий взгляд на Лектера. Будь ее воля, она бы ушла на дно вместе с Титаником, но пока что вынуждена была разглядывать дно бокала под влажными кубиками льда в ожидании неотвратимой кульминации - ножа в голове профессора.
От напряжения, которое не удалось расколоть и ножу - чего нельзя было сказать о височной кости Сольято, - мгновенно свело внутренности, а во рту пересохло. Доктор дю Морье так и застыла с бокалом в руке, не в силах отвести взгляда от мужчины напротив. К горлу мгновенно подступила тошнота, и в глазах потемнело - на доли секунд она представила себя на его месте, и от этой картины ее замутило еще сильнее. Невероятным усилием воли женщина заставила взять себя в руки.
- Ты обдумывал этот импульс с момента как подать пунш, - с презрением заметила Беделия, поворачиваясь к "мужу". К ее ужасу, Ганнибал как ни в чем ни бывало продолжал трапезничать, в отличие от профессора, к которому нехотя вернулся ее брезгливый взгляд.
Решение избавить себя от чудовищного зрелища пришло спонтанно. Свернутая салфетка удобно легла в ладонь - не дай бог она оставит свои отпечатки. Даже сейчас, находясь в состоянии близком к аффекту, Дю Морье не сомневалась, что Ганнибал не упустит возможности использовать эту мелочь против нее, а такой роскоши она просто не могла и не желала ему позволить. Достаточно было того, что он ввязал ее во весь этот гадкий, невыносимо омерзительный ...ритуал.
Последние слова профессора вырвались вместе с ножом из его головы. Глядя, как Сольято падает лицом в тарелку, Беделия наконец смогла свободно вдохнуть и, будто опомнившись от кошмарного видения, устало и растерянно посмотрела на окровавленное орудие убийства у себя в руках. Салфетка спасла ее пальцы от следов, но сможет ли она когда-нибудь действительно отмыться от того, что вынуждена переживать?
– Технически, – пауза, направленная на то, чтобы Беделия рассмотрела дело рук своих в секундной тишине. И на деликатное прожевывание пищи, – его убила ты.
Ганнибал больше не смотрит на Сольято – тот и так удостоился внимания, незаслуженно пристального внимания. Профессор не тянул на акулу при жизни, да и после смерти не выглядит столь хищно, каковым когда-то желал казаться. Пиранья, особо крупная особь, имеющая смелость бросаться на добычу в одиночку. Стоит подать со свежим лимоном и отварным рисом. Легкий салат без масла и легкий пивной напиток.
Легкая рука, сжимающая ледокол. Сколько силы в, казалось бы, тонких пальцах.
– На мне лежит ответственность лишь за одного. Технически.
Ноздри едва заметно дернулись, втягивая запах пунш-ромен. Характерная кислинка, ароматная свежесть льда, Лектер чувствует каждый острый оскол. Беделия пахла похожим образом в момент гибели Диммонда, но сейчас… кислинки нет. Супруга Романа Фела Лидия Фел и сообщница Ганнибала Лектера Беделия Дю Морье, отдавала горчинкой и солью. Презрение и легкий шок, но не страх. Это ли не победа в их маленькой войне?
Война – звучит грубо, это всегда кровь и мясо, жизнь за свободу и пленные в обмен на условия, далекие от щадящих, но и «битва» мелковатое определение для обозначения их совместного семейного быта. Супруга не спешила вскидывать белый флаг, демонстрируя алое платье идеального кроя. Собственно все, что когда-либо делала Беделия, находилось на уровне идеала. Особенно если дело касалось слов и реакций, что жадновато улавливал Лектер каждый день, час и минуту, когда доктор Дю Морье находилась в зоне видимости. Она предусмотрительно не заводила подруг, избегала светского флирта, а зачастую и традиционных светских бесед, ограничиваясь улыбками и ответными жестами вежливости, словно один неосторожный взгляд острым скальпелем вскроет их легенду.
Ее легенду.
В конечном итоге, Ганнибал всего лишь показал разницу между и между. Беделия встала на сторону соучастия в тот момент, когда позволила повесить пальто обратно, отправилась разбирать чемодан, а Лектер сделал вид, что ничего не было. Первая и последняя ошибка, работу над которой они провели вместе.
Ганнибал неторопливо выскользнул из-за стола, в два столь же неспешных шага приближаясь к хозяйке вечера. Ладонь мягко обхватили чужую, пальцами второй забирая из нее нож. Салфетка опустилась на край стола, аккурат рядом с тарелкой, в которой покоилась голова гостя. Никаких секретов, доктор Дю Морье – ни от себя, ни от друг друга. Никакого вскрытия, лишь колющая глаза правда. Это правильно, по влажному резать намного удобнее.
– Люди – удивительные создания, Беделия, – ненавязчиво отметил Лектер, сжимая чуть дрогнувшую ладонь супруги в своей. Вздымающаяся грудь, сбивчивый, но четкий ритм пульса. – Большинство понимают только острые намеки.
Уголки губ тронула улыбка. Ганнибал перевел взгляд на непривычно тихого Сольято.
– Ты можешь насадить их на шампур, а они все продолжают смеяться.
Вы здесь » Hannibal. This is our design » Flashback & Flashforward » Technically that murder was yours